HOME > 活動予定(協働)

活動予定(協働)

1

★協働★協働

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

★協働

16

17

18

19

20

21

22

★協働

23

24

25

26

27

28

29

30

31

    

南部 協働 

シバヤギ交流会受付ボランティア/”SHIBA-YAGI Goat” Gathering Event Volunteer at Nagasaki Sotome Area

日程
2019年12月1日(日)
場所
出津地区公民館/Shitsu District Community Center
内容

<English follows Japanese.>

長崎の西の果て、外海にある出津(しつ)地区では、長崎県が原産とされる在来種の「シバヤギ」を活用したまちづくりを行っています。

シバヤギは農地の除草やイノシシ対策に用いられることが多く、シバヤギの繁殖や飼育者を増やすことを目的に、地元NPO団体が定期的にシバヤギ交流会を開催。この度、12月に開催が決定し、同交流会の当日運営を手伝ってくれるボランティアを募集することになりました!

かわいいヤギと触れ合いたい、広大な外海の水平線を一度見てみたいという方、ぜひご参加ください。外海の大自然と地元参加者との交流ができますよ。

 

【日時】12月1日(日) 12:20~15:30

【場所】出津地区公民館(長崎市西出津町133)

※長崎バス(「板の浦」行き)で、長崎大学前バス停11:18発→出津文化村バス停12:12着(乗り換え無し、片道730円/人)。降車後、公民館まで徒歩約10分。

【交通費】1,500円支給

【食事】ヤギ鍋の試食有り

【謝金】無

【保険】有

【その他】留学生の参加可。但し、簡単な日本語でのコミュニケーションがとれること。

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

Have you ever been to Nagasaki far west end, "Sotome Sea"?

And do you know there’s an unique indigenous “capra” (so to speak ‘goat’) which is a native goat and traditionally breed in Nagasaki? It’s biologically and locally called “SHIBA-YAGI.”

“Shitsu” district is located in Sotome area and there is a non-profit organization, “Shitsu Community Development Council,” which tackles to liven up the community around Sotomo area through various activities of ecology & environment, rising awareness of SHIBA-YAGI, and such.

Now the council is calling for volunteers to help running a mingling and get-together with SHIBA-YAGI on the first Sunday in December.

Why don't you join us an ecological force contributing to the local while enjoying the horizon??

 

■Date and time: 12:20-15:30, Sunday, Dec. 1st

■Place: Shitsu District Community Center (Street address is Nishi-shitsu-machi 133, Nagasaki city.) 

*Get on a bus from “Nagasaki Daigaku Mae” stop and it takes about 55 min to “Shitsu Bunka Mura (Shitsu Cultural Village)” stop. (Single trip bus fare is 730 yen pp.) Then you go into a side road toward Sotome middle school walking about 10 minutes to finally get to the community center.

■Qualification: Conversation level of Japanese is preferred. 

■Gratuity: 1,500 yen as transportation fee will be provided and you can taste goat stew.

■Notes: 

-You'd better to have your cell phone which is call-available in Japan.

-In terms of any medical expenses which may happen to you accidentally during the volunteering work, the insurance for you will be covered.

*Applications are now closed! Thank you so much for your big interest!!

 

交通費
1,500円支給
食費
ヤギ鍋の試食
保険
有り
  • 出典)西日本新聞記事「伝統のシバヤギ飼育普及を」, 2018年5月25日

    出典)西日本新聞記事「伝統のシバヤギ飼育普及を」, 2018年5月25日

  • 出典)朝日新聞記事「長崎)子ヤギ交換会 シバヤギ繁殖や飼育者交流に」, 2018年5月28日

    出典)朝日新聞記事「長崎)子ヤギ交換会 シバヤギ繁殖や飼育者交流に」, 2018年5月28日

南部 協働 

SANTA RUN IN NAGASAKI 2019ボランティア/Volunteer for “SANTA RUN in NAGASAKI 2019”

日程
2019年12月1日(日)08:30~15:30
場所
中央公園(長崎市賑町5-100)/“Chuou” Central Park (Nigiwai-machi 5-100, Nagasaki city)
内容

<English follows Japanese.>

サンタ・ラン(SANTA RUN)は長崎の青年会議所が毎年開催している、病気と闘う子どもたちへのチャリティー型イベントです。

参加者にはサンタクロースの衣装を身にまとってもらい、長崎市街地をランニング(歩きも可)してもらいます。その参加料などによる収益を闘病中の子どもたちに届けることを目的としています。参加者が社会貢献活動を体験しながら、同時に長崎のまちの魅力を感じることができるイベントです。

ボランティアは本イベントの運営のお手伝いとして、参加者が無事にスタートからゴールまで完走できるよう、ボランティアもサンタクロースの衣装を着用し、コース上で誘導や応援の声掛けを行います。

 

【日時】12月1日(日) 8:30~15:30

【集合場所】中央公園(長崎市賑町5-100)※長崎電停「めがね橋」徒歩2分

【スケジュール(予定)】

8:00~8:30  受付

8:30~10:00 作業内容説明

11:00~    スタート

13:00~    アフターパーティー開催

15:30頃    終了

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

“SANTA RUN(*) in NAGASAKI” is a fun charity running event with participants wearing Santa Claus costumes to contribute society while enjoying Nagasaki downtown. It’s now kind of a seasonal feature all over the world and getting popular currently throughout Japan. And it’s no exception at all here in Nagasaki. The Junior Chamber International Nagasaki has taken initiative to organize and hold Sant Run for these last few years. 

Is it too early to talk about the winter season? But so-called Santa Claus (living in the North Pole?) must have been getting ready for it. Why don’t we as well? The Junior Chamber member board has kicked off preparing and calling entries for both runner participants and volunteers!

 

*SANTA RUN:

Participant runners run (or walk) some designated distance wearing a Santa Claus costume. Their participation fee goes toward buying Christmas presents for the children suffering from life-threatening illnesses and who are staying in the hospital even on Christmas Eve.

 

■Date and time: 8:30-15:30, Sunday, December 1st

Schedule (TBD)

8:00-8:30  Reception for volunteers

8:30-10:00    Briefing and set-up/Registration Opens

11:00-     Course Starts

13:00-     After-Party

15:30      Close

■Meeting Place: “Chuou” Central Park (Nigiwai-machi 5-100, Nagasaki city)

*The nearest tram stop is “Megane-bashi” and it takes about 2 minutes on foot.

■Operations: 

•Cheering Santas (participant runners) at the dedicated cheer point on the course, motivating our incredible fundraisers to keep going and making them feel proud of what an amazing thing that they're doing for the charity

•You might be asked to help with setting up or packing down equipment, if you're able to

•Getting into the festive spirit and spreading the festive cheer!

■Qualification: Conversation level of Japanese is preferred.

■Gratuity: 750 yen for transportation fee and 750 yen for meals will be provided.

■Notes: Please come to wearing warm clothes. You’ll be handed Santa Calus costumes to put on at the venue.

*Applications are now closed! Thank you so much for your big interest!!

 

交通費
750円支給
食費
750円支給
保険
有り

南部 協働 

観光客と交流しよう!長崎まちなか道案内隊ボランティア/Nagasaki Students Volunteer Guides

日程
2019年12月15日(日)09:45~12:00
場所
松山町、平和町、浜口町/Around Matsuyama-machi/Heiwa-machi/Hamaguchi-machi
内容

<English follows Japanese.>

長崎を訪れる外国人観光客を対象に、平和公園周辺を訪れる方への道案内をしたり、フリーペーパーの配布をしたりします。

留学生のみなさん大歓迎!「おもてなし」の心で、長崎に来られる外国人観光客に接し、学生の力で長崎を盛り上げましょう!

 

【日時】12月15日(日) 9:45~12:00

【活動場所】松山町、平和町、浜口町

【日本語能力】不問  ※日本語以外の言語が話せる方、大歓迎です!

【申込方法】下記申込フォームよりお申し込みください。その際、備考欄に、話すことができる言語を明記ください。

 

<FYI below in case you're international students>

■Date and time: 9:45-12:00, Sunday, December 15th

■Place: Around Matsuyama-machi/Heiwa-machi/Hamaguchi-machi

■Operations: Distribute tourist information such as brochures, maps, and flyers to foreign travelers who visit the sightseeing spots, attractions, and all those areas around. It’s your chance to offer your hospitality by providing simple guides or answering questions to them.

■Qualification: Exchange students are surely welcome even if your Japanese language proficiency is basic level. 

■Gratuity: N/A

■Notes: In terms of any medical expenses which may happen to you accidentally during chores, 1-day volunteer insurance for you will be covered.

■How to apply: Please send an email to gp_daigakukan@ml.nagasaki-u.ac.jp, and make sure all your information below are listed.

-Name 

-Hiragana or Katakana for your name

-Cell phone # 

-What language(s) do you speak? (Multiple languages would be appreciated!)

■Application deadlines: Thursday, December 12th

*Your application will be accepted on first-come basis.

 

保険
有り
申込期間
2019年11月21日(木)~12月12日(木)

南部 協働 

花丘町餅つき大会ボランティア

日程
2019年12月22日(日)08:30~14:00
場所
花丘集会所周辺
内容

花丘町自治会の餅つき大会にて、会場設営や餅つきの他、ついた餅を丸めたり、懇親会の準備・後片づけ等を行います。地域住民(高齢者や子ども)との交流で心あたたまる一日を過ごしましょう。

交通費
500円支給
食費
ついたお餅と簡単な昼食を支給