HOME > 活動予定(協働)

活動予定(協働)

      

1

2

★協働

3

4

5

6

7

8

9

★協働

10

★協働

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

★協働

30

      

南部 協働 

<ボランティア>大中尾棚田の田植えをみんなで手伝おう!/Rice Planting Volunteer at "Oonakao Terraced Paddy Fields"

日程
2019年6月2日(日)
場所
長崎市神浦下大中尾町の棚田
内容

<English translation follows Japanese.>

「日本の棚田百選」に選ばれた大中尾棚田は、自然に囲まれた素晴らしい景観を持ち、四季折々で様々な表情を見せてくれます。また、貯水や地滑り防止、生態系の維持に大きな役割を果たしています。

  この棚田の健全な保全のために田植えから稲刈り、火祭りを毎年実施しています。

 

 今回は田植えをみんなで楽しく行うボランティア!長崎大学から送迎バスも出るので安心です。ぜひこの機会に日本ならではの田植え体験をしてみませんか?

 

【日時】6月2日(日)8:45~15:00

【集合・解散場所】長崎大学中部講堂前(長崎大学文教キャンパス)

【活動場所】長崎市神浦下大中尾町の棚田

【その他】保険あり・昼食あり(お弁当支給)・送迎あり(長崎大学からバスが出ます)

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

Do you know rice terraces?

In agriculture, a terrace is a piece of sloped plane that has been cut into a series of successively receding flat surfaces or platforms, which resemble steps, for the purposes of more effective farming. This type of landscape is therefore called terracing.

Terraced paddy fields are used widely in rice throughout Japan and “Oonakao” rice terraces have been designated as one of the best rice terraces in Japan.

Oonakao community and volunteers are tackling to preserve its terraces under the current situation of terraces slowly disappearing, helping the farmers both to maintain their traditional methods and for sightseeing purposes.

As heading toward the rainy season, which means farmers start planting rice, the Oonaka Rice Terrace Preserving Union is inviting many volunteer students to join in planting.

Rice is quite intertwined with Japanese culture. Experiencing Japanese staple culture must richen your stay in Nagasaki! Come join us!

 

■Date and time: 8:45-15:00, Sunday, June 2nd

■Meeting/Breaking-up place: In front of Nakabe Hall, Bunkyo Campus, Nagasaki Uni.

*A free charter bus departs from uni. At 8:45 and heads to Oonakao machi, Nagasaki city.

■Qualifications: Elementary proficiency level of Japanese.

*If you are able to be accompanied by somebody who is native Japanese or can handle good Japanese, your application is to be accepted regardless of your Japanese level.

■Notes:

-Lunch box will be provided.

-In terms of any medical expenses which may happen to you accidentally during the volunteering work, the insurance for you will be covered.

*Applications are now closed! Thank you so much for your big interest!!

 

参加費
無料
交通費
長崎大学から送迎バスあり
食費
お弁当支給
保険
あり
  • 出典:「長崎市公式観光サイト あっと!ながさき」HP

    出典:「長崎市公式観光サイト あっと!ながさき」HP

  • 出典:九州農政局HP

    出典:九州農政局HP

南部 協働 

観光客と交流しよう!長崎まちなか道案内隊ボランティア/Nagasaki Students Volunteer Guides

日程
2019年6月9日(日)
場所
松山町、平和町、浜口町/Around Matsuyama-machi/Heiwa-machi/Hamaguchi-machi
内容

 

<English translation follows Japanese.>

長崎を訪れる外国人観光客を対象に、平和公園周辺を訪れる方への道案内をしたり、フリーペーパーの配布をしたりします。

留学生のみなさん大歓迎!「おもてなし」の心で、長崎に来られる外国人観光客に接し、学生の力で長崎を盛り上げましょう!

 

【日時】6月9日(日) 9:45~12:00

【活動場所】松山町、平和町、浜口町周辺

【日本語能力】不問

※日本語以外の言語が話せる方、大歓迎です!

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

■Date and time: 9:45-12:00, Sunday, June 9th

■Place: Around Matsuyama-machi/Heiwa-machi/Hamaguchi-machi

■Operations: Distribute tourist information such as brochures, maps, and flyers to foreign travelers who visit the sightseeing spots, attractions, and all those areas around. It’s your chance to offer your hospitality by providing simple guides or answering questions to them.

■Qualification: Exchange students are surely welcome even if your Japanese language proficiency is basic level. 

■Gratuity: N/A

■Notes: In terms of any medical expenses which may happen to you accidentally during chores, 1-day volunteer insurance for you will be covered.

*Applications are now closed! Thank you so much for your big interest!!

保険
有り
申込期間
2019年5月28日(火)~6月6日(木)

南部 協働 

クルーズ客船通訳ボランティア(中国語)/Volunteer Guide Interpreter for Cruise Ship Passengers from Taiwan

日程
2019年6月10日(月)
場所
松ヶ枝国際ターミナルビル内の観光案内所/Nagasaki Port Matsugae International Cruise Ship Terminal
内容

 

長崎に寄港するクルーズ客船の通訳ガイドをやってみませんか?

毎年、長崎にはたくさんのクルーズ客船がやってきますが、そのお客様に、観光地への行き方や電車の乗り方などをお伝えするボランティアを大募集中です(先着順)。

6月にやってくる大型客船第1号は台湾からなので、中国(台湾)語を使っての案内ボランティアになります。

同言語を勉強中の日本人学生にとっては絶好の語学学習のチャンス!

もちろん日本人学生以外でも、中国(台湾)語ができる人、使いたい人なら、国籍は問いません(^^)

中国(台湾)籍の留学生さんも、母国語で長崎をガイドすることで、長崎と台湾両方の架け橋になる有意義な活動ですよ★

 

【活動日時】610日(月)7301100

【活動場所】松ヶ枝国際ターミナルビル内の観光案内所

参考)『長崎港松が枝国際ターミナルビル』ウェブサイト

http://www.kouenryokuchi.or.jp/matsugae/access.html    

 【活動内容】平和公園など、主要な観光地への行き方を始め、おすすめ観光スポット紹介や質問への対応、お客様への地図等の配布、他

 

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

交通費
1,000円支給(支給の際に印鑑がいりますので忘れずに持っていってください)
保険
有り

南部 協働 

V・ファーレン長崎ホームゲームスタッフボランティア/V Varen Nagasaki Home Game Staff Volunteer

日程
2019年6月29日(土)
場所
トランスコスモススタジアム長崎(諫早市)/Transcosmos Stadium in Isahaya city
内容

<English translation follows Japanese.>

年間を通して長崎で行われるVファーレン長崎のホームゲーム。6月最後の試合は、FC琉球戦。そのスタッフボランティアを大募集中です!

本戦では、観戦に訪れる障がい者約700人のサポートが主な仕事内容になります!

多様性を認め合いながら、みんなで一緒にVファーレン長崎を盛り上げていきましょう! 

 

【日時】6月29日(土)15:30~20:00

【場所】トランスコスモススタジアム長崎

※集合場所: スタジアム正面玄関を入った受付

【活動内容(予定)】現地到着後、集合時にボランティア研修があります。チケット売り場やグッズ売り場の担当/来場者の誘導/ファンイベントのお手伝い/ゲーム終了後の後片付け(45分間)+反省会(15分間)など。

※ゲームは基本的に観戦可(障がい者の方と一緒に自由席エリアからの観戦になります)。

【語学力】日本語で日常会話が問題なくできるレベル

※日本人学生や日本語が上手な友達を一緒に誘って参加できる場合は、日本語力を問いません。

【その他】集合後に説明有。交通費として2,000円、及びスタジアムグルメチケット500円分・お茶支給。

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

Here in Nagasaki, we have a professional soccer team called "V-VAREN NAGASAKI" and it is one of vigorous teams of Japan League (J-2). 

When it takes on its rival teams on its home field, it calls for many home game volunteers to successfully run games. As for the last home match in June, V-VAREN NAGASAKI confronts "FC Ryukyu" from Okinawa.

GP recommends that you should be a part of this event since it's going to be like a big festival as always! Your hard work makes it happen!

 

■Date and time: 15:30-20:00, Saturday, June 29th

■Venue: Transcosmos Stadium Nagasaki, Isahaya city < https://www.v-varen.com/stadium >         

*Meeting place is at the reception desk you reach after entering from the front entrance door on a ground floor.

■Responsibilities: Game volunteers will be directly involved in assisting game's operations before kick-off and after the match, such as logistics, trash collecting, set-up/breakdown, greeting stations, and so forth. 

Especially for V-VAREN will host about 700 people with disabilities to the match this time, volunteer students are supposed to take roles to support them and help make friendly environment for them to enjoy the game.

■Qualifications: Elementary proficiency level of Japanese (Can initiate and maintain predictable face-to-face conversations and satisfy limited social demands.)

*If you able to be accompanied by somebody who is native Japanese or can handle good Japanese, your application will be accepted regardless of your Japanese level.

■Notes:

-2,000 yen for transportation fee will be paid.

-500 discount coupons which you can use at any food trucks in a stadium will be provided and so as a bottled tea.

-Once the game kicks off, you have chance to watch it from unreserved seats together with people with disabilities. 

-In terms of any medical expenses which may happen to you accidentally during the volunteering work, the insurance for you will be covered.

*Applications are now closed! Thank you so much for your big interest!!

 

交通費
2,000円支給
食費
スタジアムグルメチケット500円分とお茶の支給
保険
有り
申込期間
2019年6月25日(火)~6月26日(水)