HOME > 活動予定(協働)

活動予定(協働)

      

1

2

協働

3

4

5

6

7

8

9

★協働

10

★協働

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

      

南部 協働 

<ボランティア>大中尾棚田の田植えをみんなで手伝おう!/Rice Planting Volunteer at "Oonakao Terraced Paddy Fields"

日程
2019年6月2日(日)
場所
長崎市神浦下大中尾町の棚田
内容

<English translation follows Japanese.>

「日本の棚田百選」に選ばれた大中尾棚田は、自然に囲まれた素晴らしい景観を持ち、四季折々で様々な表情を見せてくれます。また、貯水や地滑り防止、生態系の維持に大きな役割を果たしています。

  この棚田の健全な保全のために田植えから稲刈り、火祭りを毎年実施しています。

 

 今回は田植えをみんなで楽しく行うボランティア!長崎大学から送迎バスも出るので安心です。ぜひこの機会に日本ならではの田植え体験をしてみませんか?

 

【日時】6月2日(日)8:45~15:00

【集合・解散場所】長崎大学中部講堂前(長崎大学文教キャンパス)

【活動場所】長崎市神浦下大中尾町の棚田

【その他】保険あり・昼食あり(お弁当支給)・送迎あり(長崎大学からバスが出ます)

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

Do you know rice terraces?

In agriculture, a terrace is a piece of sloped plane that has been cut into a series of successively receding flat surfaces or platforms, which resemble steps, for the purposes of more effective farming. This type of landscape is therefore called terracing.

Terraced paddy fields are used widely in rice throughout Japan and “Oonakao” rice terraces have been designated as one of the best rice terraces in Japan.

Oonakao community and volunteers are tackling to preserve its terraces under the current situation of terraces slowly disappearing, helping the farmers both to maintain their traditional methods and for sightseeing purposes.

As heading toward the rainy season, which means farmers start planting rice, the Oonaka Rice Terrace Preserving Union is inviting many volunteer students to join in planting.

Rice is quite intertwined with Japanese culture. Experiencing Japanese staple culture must richen your stay in Nagasaki! Come join us!

 

■Date and time: 8:45-15:00, Sunday, June 2nd

■Meeting/Breaking-up place: In front of Nakabe Hall, Bunkyo Campus, Nagasaki Uni.

*A free charter bus departs from uni. At 8:45 and heads to Oonakao machi, Nagasaki city.

■Qualifications: Elementary proficiency level of Japanese.

*If you are able to be accompanied by somebody who is native Japanese or can handle good Japanese, your application is to be accepted regardless of your Japanese level.

■Notes:

-Lunch box will be provided.

-In terms of any medical expenses which may happen to you accidentally during the volunteering work, the insurance for you will be covered.

*Applications are now closed! Thank you so much for your big interest!!

 

参加費
無料
交通費
長崎大学から送迎バスあり
食費
お弁当支給
保険
あり
  • 出典:「長崎市公式観光サイト あっと!ながさき」HP

    出典:「長崎市公式観光サイト あっと!ながさき」HP

  • 出典:九州農政局HP

    出典:九州農政局HP

南部 協働 

観光客と交流しよう!長崎まちなか道案内隊ボランティア/Nagasaki Students Volunteer Guides

日程
2019年6月9日(日)
場所
松山町、平和町、浜口町/Around Matsuyama-machi/Heiwa-machi/Hamaguchi-machi
内容

 

<English translation follows Japanese.>

長崎を訪れる外国人観光客を対象に、平和公園周辺を訪れる方への道案内をしたり、フリーペーパーの配布をしたりします。

留学生のみなさん大歓迎!「おもてなし」の心で、長崎に来られる外国人観光客に接し、学生の力で長崎を盛り上げましょう!

 

【日時】6月9日(日) 9:45~12:00

【活動場所】松山町、平和町、浜口町周辺

【日本語能力】不問

※日本語以外の言語が話せる方、大歓迎です!

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

■Date and time: 9:45-12:00, Sunday, June 9th

■Place: Around Matsuyama-machi/Heiwa-machi/Hamaguchi-machi

■Operations: Distribute tourist information such as brochures, maps, and flyers to foreign travelers who visit the sightseeing spots, attractions, and all those areas around. It’s your chance to offer your hospitality by providing simple guides or answering questions to them.

■Qualification: Exchange students are surely welcome even if your Japanese language proficiency is basic level. 

■Gratuity: N/A

■Notes: In terms of any medical expenses which may happen to you accidentally during chores, 1-day volunteer insurance for you will be covered.

*Applications are now closed! Thank you so much for your big interest!!

保険
有り
申込期間
2019年5月28日(火)~6月6日(木)

南部 協働 

クルーズ客船通訳ボランティア(中国語)/Volunteer Guide Interpreter for Cruise Ship Passengers from Taiwan

日程
2019年6月10日(月)
場所
松ヶ枝国際ターミナルビル内の観光案内所/Nagasaki Port Matsugae International Cruise Ship Terminal
内容

 

長崎に寄港するクルーズ客船の通訳ガイドをやってみませんか?

毎年、長崎にはたくさんのクルーズ客船がやってきますが、そのお客様に、観光地への行き方や電車の乗り方などをお伝えするボランティアを大募集中です(先着順)。

6月にやってくる大型客船第1号は台湾からなので、中国(台湾)語を使っての案内ボランティアになります。

同言語を勉強中の日本人学生にとっては絶好の語学学習のチャンス!

もちろん日本人学生以外でも、中国(台湾)語ができる人、使いたい人なら、国籍は問いません(^^)

中国(台湾)籍の留学生さんも、母国語で長崎をガイドすることで、長崎と台湾両方の架け橋になる有意義な活動ですよ★

 

【活動日時】610日(月)7301100

【活動場所】松ヶ枝国際ターミナルビル内の観光案内所

参考)『長崎港松が枝国際ターミナルビル』ウェブサイト

http://www.kouenryokuchi.or.jp/matsugae/access.html    

 【活動内容】平和公園など、主要な観光地への行き方を始め、おすすめ観光スポット紹介や質問への対応、お客様への地図等の配布、他

 

※募集を締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

 

交通費
1,000円支給(支給の際に印鑑がいりますので忘れずに持っていってください)
保険
有り